Xie Honglai

Name in Chinese
謝洪賚
Name in Wade-Giles
Hsieh Hung-lai
Related People

Biography in English

Hsieh Hung-lai (9 May 1873-2 September 1916), Chinese Christian author and publicist, known as H. L. Zia, was secretary of the national committee and director of the publications department of the YMCA in China (1904-1916). Under his direction, the Association Press in China became one of the most influential YMCA publishing efforts in the world.

The son of a Presbyterian minister, H. L. Zia was born, the eldest of two brothers and four sisters, in Shaohsing, Chekiang. His father, an early convert of the Presbyterian mission in northern Chekiang, had shown such talent as a youth that he had been sent to Hangchow College for three years of study. After graduation, he had established two small schools near his home before deciding to prepare for the ministry. His theological training consisted of private tutoring with the Reverend Samuel Dodd, during the course of which he reportedly copied several volumes of his tutor's lectures.

H. L. Zia received early training in the Chinese classics. In 1892, at the age of 19, he entered Buffington Institute in Soochow, which had been established 20 years earlier by the Methodist mission. (Later, it was merged with other schools to become Soochow University.) After three years of study, he was graduated in 1895. He then began teaching physics and chemistry at Anglo-Chinese College in Shanghai (also a forerunner of Soochow University). Zia soon showed himself to be a gifted teacher, interested equally in the intellectual and ethical development of his students. He maintained friendships with many of them throughout his life, and even during periods of strain and overwork he devoted long hours to correspondence with former students.

In 1900 H. L. Zia, in addition to his teaching, undertook part-time editorial and translation work at the Commercial Press in Shanghai. At the same time, he began editing materials for the National Committee of the Young Men's Christian Association for use in high schools and colleges throughout the country. He also taught in a YMCA night school. After deciding in 1904 to devote full time to the YMCA, H. L. Zia became a secretary of its national committee and director of the publication department in China. In the next 12 years he became possibly the foremost Christian publicist and author in China and made the YMCA publication department in China one of the most influential YMCA publishing efforts in the world.

H. L. Zia believed that there was a need for an "easy wen-li" style in written Chinese which would command the respect of the literati as well as being more intelligible to the average reader than the terse and elliptical style of traditional literary Chinese. Because he was writing mainly for Chinese students who were being introduced to Western literature and ideas, Zia had an incentive, as translator and interpreter, to develop a dignified, but direct and interesting style. It has been suggested that his success as a stylist in vernacular Chinese helped to prepare the Chinese literary world for the pai-hua [vernacular] movement later advocated by Ch'en Tu-hsiu, Hu Shih (qq.v.), and others.

H. L. Zia contracted tuberculosis in 1907. In January 1909 he went to the United States and spent a few months in the mountains of Colorado. After returning to China in October 1909, he went to the mountains at Kuling, Kiangsi, to seek relief from the advancing illness. Zia made a thorough study of the causes, prevention, and cure of tuberculosis and wrote one of the best-known lay treatises on the disease in China, Consumption: Its Nature, Prevention, and Cure. In 1910, aware that there was no hope for recovery, Zia moved to his home near West Lake in Hangchow to devote his remaining years to the work he loved best. He continued to serve as editor in chief of the YMCA Association Press, administering a staff of 12 men in Shanghai. He edited three magazines and supervised an immense output of books, pamphlets, and tracts, many of which he wrote himself.

Zia was a charter member of the board of directors of the Hangchow YMCA. One of his close associates remarked that "no man understood the YMCA more clearly than Mr. Zia." As a key member of the joint union evangelical committee of the Hangchow churches, he created a vital program for the committee and showed his devotion to the church by participating actively in its work long after he had given up his other activities.

When Sherwood Eddy, one of the leaders of the World Student Christian Movement, visited Hangchow in October 1914 in the course of an evangelistic campaign in China, H. L. Zia prepared a corps of Bible-study leaders beforehand and directed the follow-up program after his visit. He also wrote a series of study courses for general use throughout the Eddy conferences. Near the end of his life, when two prominent Hangchow citizens sought his help in organizing an informal circle of friends to discuss philosophical and ethical problems, H. L. Zia established the Fortnightly Club in cooperation with Eugene E. Barnett, the American YMCA secretary. Although his strength was failing, he met regularly with the group, his broad knowledge and his forthright Christian outlook drawing together a varied group of officials, lawyers, educators, and businessmen.

H. L. Zia worked intensively throughout his life. During his last week, when suffering severe pain and in a state of semi-consciousness, he kept his writing equipment at hand to make occasional notes. After his death in September 1916, at the age of 43, more than 20 memorial services in his honor were held in the leading cities of China.

In the course of his brief career as an author, an editor, and a translator, H. L. Zia, through unflagging industry, produced more than 200 books, pamphlets, and articles in English and Chinese. While working with the Commercial Press, he published textbooks on physics, chemistry, general science, biology, and geography. He also prepared texts in the main branches of mathematics from algebra through calculus.

As the director of YMCA publications in China, H. L. Zia produced large quantities of consistently excellent materials. He compiled the first edition of the YMCA hymnbook. Most of his writings, however, dealt with the practical application of the Christian faith. The term, "social service," long identified in China with the YMCA, was first used and was made current by H. L. Zia when he was editor of the Association Press. In 1918 Paul Hutchinson, in later years editor of the Christian Century in the United States, said of Mr. Zia that he "made the imprint of the YMCA known throughout China, and it is largely due to him . . . that the publications of the YMCA are today making a real impression on the thinking men of China—something that can be said of no other [Christian] publications." Men instinctively trusted H. L. Zia's wisdom and judgment, responded to his sympathy, and sought his counsel and assistance. Great as the impact of his writing was, his more enduring influence probably lay in the "depth, vitality, and multiplying power" of his personal relations, through which he was able to inspire many Chinese to significant achievement and strong faith. For the YMCA, Eugene Barnett summarized the results of H. L. Zia's work: "No man has been more influential in shaping the Association movement in China during the formative years and in informing it with lofty ideals and enduring principles." One of H. L. Zia's children, Grace Zia Chu, wrote The Pleasures of Chinese Cooking (1962) and conducted classes in cooking in New York. A grandson, Samuel C. Chu, received his Ph.D. at Columbia University and wrote Reformer in Modern China: Chang Chien, 1853-1926, published in 1965.

Biography in Chinese

谢洪赉
字:鬯侯
谢洪赉(1873.5.9—1916.9.2),中国基督教作家及宣传家,全国基督教青年会总干事,出版部主任。在他主持下,中国联合出版社成为全世界基督教青年会中有最广泛的影响的出版事业之一。
他是一个长老会牧师的长子,生在浙江绍兴,下有二弟四妹。他父亲早年加入长老会,由于青年有为而被送到浙江学院学习三年。他在毕业后决定从事传教之前,曾在家乡办了两所小学。他所受的宗教教育是由塞缪尔•都德教士亲授的,据说他抄下了好几册他老师的讲稿。
谢洪赉早年受旧式教育。1892年他十九岁时,进苏州巴芬学院,那是二十年前由美以美会创办的(后与其它学校合并成为东吴大学)。三年后,于1895年毕业,在上海华荣学院教物理、化学(这也是东吴大学的前身之一)。谢洪赉很快就显示出他教学的才能,对学生的智育和德育都同样注意。他和他的许多学生保持终生的友谊。即使在他工作十分繁重时,也要抽出许多时间和他们通信。
1900年,谢洪赉在教学之外,还兼任上海商务印书馆的编译工作。同时他开始为全国基督教青年会编写大、中学校用的读物,还在青年会的夜校任课。1904年,他决定全力投身于基督教青年会的工作,任总干事和出版部主任。此后十二年中,他可能是最杰出的基督教宣传家和作家,并使中国青年会的出版部成为世界基督教青年会影响最广泛的出版事业之一。
谢洪赉认为中国文字需要一种易懂文体,要比那种言简意赅的文言更能雅俗共赏。他主要是向中国学生介绍西方文学和思想。作为一个口头和文字译者,他需要发展一种典雅而又通顺生动的文体。使人设想,他的通俗文体的成就,为陈独秀、胡适等人所提倡的中国新文学运动铺了道路。
1907年谢洪赉患肺病。1909年1月,他去美国科罗拉多山区休养了几个月。1909年10月回国后,他去牯岭疗养。他对结核病的起因、预防、治疗作了全面研究,写了一本通俗读物,叫做:《结核病的性质.预防及治疗》。1910年,他自知已无治愈的希望,所以回到杭州西湖附近的家中以其余年从事他最热爱的工作。他继续担任基督教青年会出版社总编辑,在上海有十二名工作人员。他编辑三种杂志,审阅大量书稿文件,其中有不少是他本人写的。
谢洪赉是杭州基督教青年会干事部的创办人之一,一位与他接近的同仁说过:“再没有人比谢洪赉更了解基督教青年会了”。作为杭州各教会联合布道委员会的一个首要人物,他为这个委员会制订了一个重要规划。他对教会的热诚,表现在他放弃其他工作多年之后仍积极参加教会活动。
1914年10月,世界学生基督教运动的一位领导人艾迪为中国传教运动来到杭州,谢事先组织了一个研究圣经的重要人物的团体,并为艾迪来访后的活动作了安排。在艾迪主持会议期间,他还写了一些一般性硏究进程规划。他临终前不久,有两位杭州知名人士请他协助组织一些志趣相投的朋友讨论哲学和道德的各项问题,他便和基督教青年会美国干事巴尼特合作建立了一个双周集会。他的精力虽已日渐衰竭,但还定期和这个团体聚会。他的渊博知识和直率的基督教见解团结了一批官吏、律师、教育家和实业界人士。
谢洪赉毕生辛勤工作,临死前一周,他处于剧烈痛苦和有时神志不清的状态,他身旁还备有纸笔随时作笔记。他死于1916年9月,年仅四十三岁。他去世时,全国各大城市有二十多处为他举行追悼会。
作为一名作家、编辑和翻译者短短的一生,他始终努力不懈,用中英两种文字,写下了不下二百种英文、中文书籍、小册和文章。他在商务印书馆工作时,编印过物理、化学、一般科学、生物、地理教科书。他还写了一套由代数至微积分的数学各主要部门的教材。
作为基督教青年会出版部主任,他出版了许多经得住时间考验的好书,编了第一部青年会赞美诗集。不过,他的大部份作品是关于基督教信仰的实际应用。与基督教青年会视为同义的“社会服务”一词,就是谢洪赉最先提出来、又经他在任联合出版社编辑时将此词宣传开来。保罗•哈钦逊晚年在美国编纂《基督教世纪》,1918年提到谢洪赉时说:“基督教青年会的特点在中国无人不知,主要靠他的力量……基督教青年会的出版物则给当代中国有识之士以深刻印象,可以说再没有其它(基督教)出版物能与之相比的了”。
人们很自然地信赖谢洪赉的智慧和判断,感激他的同情,向他请教并常常请求帮助。和他的作品的作用一样伟大,他的更持久的影响可能在于他与人交往方面的“深刻了解、生气勃勃和增强力量”。通过这样的交往,他鼓舞了不少中国人取得显著成就和坚定信仰。
巴尼特在总结谢洪赉给基督教青年会所做的贡献时说:“草创年代在中国倡导人类合作运动,并使该运动具有崇高理想和持久原则,他在这方面的影响之大,再无人能超过了”。
谢洪赉的一个女儿格雷斯蒂•朱曾写过一本《中国烹调艺术》(1962年),并在纽约办过烹调训练班。他的外孙塞缪尔•朱,获得哥伦比亚大学博士学位,写过一本《近代中国的改良家:张謇,1853—1926年》,1965年出版。

All rights reserved@ENP-China